Happy child blowing dandelion_thinkstock_480256981_1200x600.jpg

蒙特的企業(yè)社會(huì)責(zé)任

?

Business ethics

企業(yè)道德

Munters is committed to the highest level of business ethics and integrity in every aspect of our operations.

蒙特在公司運(yùn)營的各方面都堅(jiān)持更高標(biāo)準(zhǔn)的企業(yè)道德與誠信。

Corporate culture

企業(yè)文化

Munters brand shall always be associated with a socially and ethically responsible behavior, respect for human rights, good working conditions and sound business practice.

蒙特品牌始終恪守社會(huì)責(zé)任和企業(yè)道德,尊重人權(quán),提供良好的工作條件,并制定健全的業(yè)務(wù)規(guī)范。

Munters supports the ten principles on corporate social responsibility expressed in the UN Global Compact. These principles are composed of rules on respect for basic human rights, labor rights - including regulations against child and forced labor, environmental guidelines and rules against corruption.

蒙特全力支持《聯(lián)合國全球契約》提出的關(guān)于公司社會(huì)責(zé)任的十大原則。這些原則由尊重基本人權(quán)和勞工權(quán)利的規(guī)則組成,包括:反對(duì)童工和強(qiáng)迫勞動(dòng)的規(guī)定、環(huán)境準(zhǔn)則,以及反腐敗規(guī)定等。

Human Rights

人權(quán)

VIOLATIONS AGAINST HUMAN RIGHTS

侵犯人權(quán)

Munters supports and respects internationally agreed human rights. We shall assure that Munters does not contribute to violations against human rights. We will also assure that Munters is not – directly or indirectly, actively or inactively – complicit to or benefits from violators against human rights.

蒙特支持并尊重國際公認(rèn)的人權(quán)。我們確保蒙特不會(huì)做出侵犯人權(quán)的行為。我們同時(shí)還保證蒙特決不直接或間接,以積極或消極的方式與違反人權(quán)者同謀或從中獲取利益。

Munters is committed to ensuring there is no forced labor or human trafficking in our supply chains or in any part of our business and we have signed a group-wide statement on the UK Modern Slavery Act.

蒙特致力于確保我們的供應(yīng)鏈或業(yè)務(wù)的任何部分都不會(huì)涉及強(qiáng)制勞動(dòng)或販賣人口,集團(tuán)也已簽署加入英國《現(xiàn)代奴役法案》的聲明。

?

DISCRIMINATION AND EQUAL OPPORTUNITIES

We offer all employees equal opportunities. Munters shall not participate in or be complicit in discrimination based on ethnicity, national origin, religion, disability, gender, sexual orientation, union membership, political affiliation, maternity, marital status or age towards any person, in matters of employment, retirement, educational benefits, advancement or termination of contracts.

我們?yōu)樗械膯T工提供平等的機(jī)會(huì)。蒙特不會(huì)因種族、國籍、宗教、殘疾、性別、性取向、工會(huì)成員身份、政治背景、懷孕、婚姻狀況或年齡等因素,在就業(yè)、退休、教育福利、晉升或合同終止方面對(duì)員工實(shí)施區(qū)別待遇,或與他人合謀對(duì)員工實(shí)施區(qū)別待遇。

?

RIGHT TO ASSOCIATION AND COLLECTIVE BARGAINING

結(jié)社和集體談判的權(quán)利

Munters respects employees who wish to form and/or join unions or other associations. Munters encourages an open dialogue between union representatives and company management.

蒙特尊重員工希望組建和/或參與工會(huì)或其他社團(tuán)的意愿。蒙特鼓勵(lì)工會(huì)代表和公司管理層進(jìn)行公開對(duì)話。

Corruption

腐敗

Munters shall work against all forms of corruption, including extortion and bribery. Corruption can take many forms that vary from a minor use of influence to institutionalized bribery. Corruption is defined as: "the abuse of entrusted power for private gain."(1)

蒙特應(yīng)反對(duì)任何形式的腐敗,包括敲詐勒索和賄賂。腐敗有多種形式,小到利用影響力,大到有組織的賄賂。腐敗的定義為:“以權(quán)謀私。”(1)

This can mean not only financial gain but also non-financial advantages.

不僅指經(jīng)濟(jì)獲益,還包括非經(jīng)濟(jì)利益。

Bribery is defined as: "An offer or receipt of any gift, loan, fee, reward or other advantage to or from any person as an inducement to do something which is dishonest, illegal or a breach of trust, in the conduct of the enterprise's business."(2)

賄賂的定義為:“在企業(yè)開展公司業(yè)務(wù)的過程中,為任何人提供或收受他人禮物、貸款、費(fèi)用、獎(jiǎng)金或其他利益,以此引誘實(shí)施不誠實(shí)、違法或違反信用的行為。” (2)

In the menu on the left hand side you will find Munters Anti-bribery Manual and Policy as well as Munters Whistleblower Policy. There you will also find Munters Anti-Fraud Policy.

在左邊菜單中,您會(huì)看到《蒙特反賄賂手冊(cè)和政策》,以及《蒙特舉報(bào)政策》。您還可看到《蒙特反欺詐政策》。

Extortion is defined as: "The solicitation of bribes is the act of asking or enticing another to commit bribery. It becomes extortion when this demand is accompanied by threats that endanger the personal integrity or the life of the private actors involved."(3)

敲詐勒索的定義為:“索賄是要求或引誘他人行賄的行為。當(dāng)這種要求與危及個(gè)人誠信或私人參與者生命安全的威脅同時(shí)發(fā)生時(shí),則構(gòu)成敲詐勒索?!?/span>

Anti-bribery

反賄賂

Whistleblower

舉報(bào)者

Fraud

欺詐

?

Anti-Bribery

反賄賂

Munters' reputation depends how we conduct business. All employees and agents of our company must comply with all applicable laws and regulations in any location in which we transact business. We want our business partners and employees to know that we conduct our business in an ethical manner. If a non-ethical practice is illegal but acceptable in a country does not mean it is acceptable to Munters. Non-compliance with anti-bribery laws can have very serious consequences for Munters. This includes significant fines and imprisonment for individuals.

蒙特的聲譽(yù)取決于我們開展業(yè)務(wù)的方式。公司的所有員工和代理必須遵守業(yè)務(wù)經(jīng)營地的所有適用法律和法規(guī)。我們希望合作伙伴和員工了解,我們?cè)陂_展業(yè)務(wù)的過程中始終信守道德規(guī)范。如果某種不符合倫理的行為在某個(gè)國家是不合法但卻可以接受的,這并不意味著蒙特可以接受這種做法。不遵守反賄賂法會(huì)給蒙特造成非常嚴(yán)重的后果,其中包括繳納高額罰金并監(jiān)禁違法人員。

Read more here

閱讀更多

Whistleblower Policy

舉報(bào)政策

Munters, its subsidiaries and joint ventures are committed to the highest possible standards of openness, honesty and accountability. We expect our employees and business partners who have concerns about the Company’s behavior to communicate those concerns to us.

蒙特及其子公司和合營企業(yè)遵守公開、誠實(shí)和責(zé)任的更高標(biāo)準(zhǔn)。我們希望任何對(duì)公司行為存有疑慮的員工和業(yè)務(wù)合作伙伴就所擔(dān)心的問題與我們溝通。

Read more about our Whistleblower Policy

了解更多關(guān)于我們《舉報(bào)政策》的信息

Fraud Policy

反欺詐政策

The Munters fraud policy guides in the detection and prevention of fraud against Munters. We promote consistent employee behavior through providing guidelines and assigning responsibility for the development of controls and conduct of investigations.

蒙特反欺詐政策為發(fā)現(xiàn)和防范針對(duì)蒙特的欺詐行為提供指導(dǎo)。我們將針對(duì)控制措施的制定和調(diào)查行為提供指導(dǎo)、分配責(zé)任,從而確保員工行為的一致性。

Read our Fraud Policy here

點(diǎn)擊此處了解我們的《反欺詐政策》

?

我們?cè)撛鯓訋椭?/h2>

By selecting you approve our cookie policies

農(nóng)業(yè)環(huán)境控制

/sites/default/files/2020-08/20191203103950599.jpg

MUNTERS HELP FEED THE WORLD

//vod.munters.cn/f47e6eec4cd443bbb2b0361e0fd6ff29/01bb032cc029a327faca626ffab6b4c6-sd.mp4

豬舍

展開故事

蒙特在設(shè)計(jì)生產(chǎn)豬舍內(nèi)氣候控制設(shè)備、系統(tǒng)方面擁有豐富經(jīng)驗(yàn)。設(shè)計(jì)適當(dāng)?shù)耐L(fēng)系統(tǒng)將為豬(肉豬)和飼養(yǎng)員提供適宜的生存環(huán)境和工作環(huán)境。無論是產(chǎn)仔舍、孕豬舍或育肥舍,更佳的溫度、濕度控制及良好的換氣系統(tǒng)都是保持禽畜健康和產(chǎn)量的重要因素。

雞舍

雞舍

展開故事

蒙特在設(shè)計(jì)生產(chǎn)雞舍內(nèi)空氣處理機(jī)組和環(huán)控系統(tǒng)方面擁有豐富經(jīng)驗(yàn)。無論舍外出現(xiàn)何種極端或多變的氣候條件,為禽舍專門打造的蒙特通風(fēng)系統(tǒng)都能輕松而精準(zhǔn)地控制舍內(nèi)的氣候環(huán)境。

牛舍

展開故事

蒙特在設(shè)計(jì)生產(chǎn)牛舍氣候控制系統(tǒng)方面具有有豐富的經(jīng)驗(yàn)。無論舍外出現(xiàn)何種極端或多變的氣候條件,為牛舍專門打造的蒙特通風(fēng)設(shè)備都能輕松實(shí)現(xiàn)對(duì)舍內(nèi)氣候的精準(zhǔn)控制。

溫室

展開故事

蒙特研發(fā)并制造溫室專用的節(jié)能型氣候控制系統(tǒng)。我們的解決方案可提供更適宜的氣候,從而使農(nóng)戶在更佳的狀態(tài)下開展經(jīng)營和生產(chǎn)活動(dòng)。創(chuàng)新型產(chǎn)品系列包括通風(fēng)產(chǎn)品、蒸發(fā)降溫產(chǎn)品和加熱產(chǎn)品。